Tartarus: The Fourth Instance of Hell
Sometimes when discussing hell, I open with: “With a single exception, all instances of ‘hell stem from only one of three original language words. Find the meaning of those words, and you’ve found the meaning of hell.”
Tartarus is the single exception. It occurs just once in Scripture, which is why it is the single exception. For the sake of simplification, one can temporarily shelve it. But so as to be complete, here it is as one of the four words translated “hell”:
“Certainly God did not refrain from punishing the angels who sinned, but threw them into Tartarus, putting them in chains of dense darkness to be reserved for judgment.” (2 Peter 2:4)
Some equate it to “prison.” That it should be escalated to “hell” by most translations is purely a matter of interpretation. Better to play it safe, as the NWT does, and just use the actual ‘Tartarus’ word, so as not to insert what is really just interpretation as though it were actual Bible teaching.
The NWT is not the only translation to recognize this pitfall. Others do it too, though they are in the minority. For example, the NTFE (New Testament for Everyone), which I picked from Biblegateway, reads: “God didn’t spare the angels who sinned, you see, but he threw them into the pit, into dark caverns, handing them over to be guarded until the time of judgment.” It works. One must not assert hell when it’s not there.
Certainly one must not assert it with terms such as the ‘Lake of Fire’ from Revelation. That passage has never been translated as hell. However, the idea is invariably used to support a fiery hell. It makes no sense. Logically, the Devil would have a summer cottage on the Lake of Fire. We are to believe that fire would trouble him? No.
Sheol and Hades both mean the Grave, widely recognized today. Whereas older Bible translations would frequently translate these words as hell, newer translations rarely do. When they do, one should not only discount it, but perhaps look askance at the entire translation. The word means Grave, not what they are trying to escalate it too.
This leaves only Gehenna. It was an actual place, a valley outside of Jerusalem, once the site of child sacrifice. “In later years, Gehenna continued to be an unclean place used for burning trash from the city of Jerusalem” says GotQuestions.org. It “became a place where corpses of criminals, dead animals, and all manners of refuse were thrown to be destroyed.” (https://www.gotquestions.org/Gehenna.html)
That’s all it was: a garbage dump with a sordid past. Nothing more. Just because fires were kept burning there and “the maggot did not die”—there were always plenty of them—does not mean that what was thrown into that place did not die. It would have been dead already. The bodies of ones thought so despicable that they didn’t even merit a resurrection were tossed there. They weren’t buried with respect in tombs. In short, there is nothing about Gehenna to suggest everlasting torment. Closer to the point is final destruction from which there is no return.
In recent months, I’ve come to think of AI as my research assistant. It sifts through a lot of stuff in a short time. Also in recent months, congregations of Jehovah’s Witnesses have been considering Isaiah, and now Jeremiah, next Ezekiel and so forth, in their weekly Bible studies. AI will direct me to commentaries, sources like David Guzik, who in turn quotes Charles Spurgeon (1834-1892) a lot, and some of these sources are very very good, with sublime powers of expression. Not to worry; this is not “cheating” from the JW point of view. The JW app itself will feature an option on all Bible verses to link directly to the internet, usually to Bible dictionaries and encyclopedias.
Good as these sources are, they are all contaminated by a preexisting ‘eternal torment in hell’ dogma completely unsupported by the underlying original-language words discussed above. Thus, good as they are, many Witnesses will prefer to stay “in-house” where you don’t have to sift through the chaff.
Why is it there, when the underlying words don’t support it? Even the afore-mentioned GotQuestions asserts that Jesus used Gehenna “as a symbolic depiction of hell: a place of eternal torment and constant uncleanness, where the fires never ceased burning and the worms never stopped crawling.” He didn’t. He used it only as a symbol for what it actually was, a place that destroyed permanently whatever what heaved in there, stretching the word only to include the notion that, if it was people, they must not be deserving of a resurrection if their consigned there.” Jesus could make that judgment. We can’t.
Got it that also that while Isaac Asimov was a brilliant science fiction writer, his atheist views will be repugnant to those taking their cue from the Bible. Yet, when reviewing the notion of hell, he nailed it. Hell, he said, was the “drooling dream of a sadist, crudely affixed to an all-merciful God.” It is as plain as day to anyone approaching the topic without blinders. What first draws our eye is that is is the “drooling dream of a sadist.” However, equally important is that it is “crudely affixed.” It doesn’t fit. It’s enough to make anyone turn atheist. Not that they all do it for this reason, but it sure is a powerful shove in that direction. They are looking for things that make sense, not for things that are “crudely affixed” and make none.
Where does it come from? It is an import from Greek philosophy. “The western notion of the soul was a philosophical invention defended by Plato that got integrated into Christian theology by the likes of Augustine [who] studied Plato and liked what he said about the soul and so incorporated it into his Christian theology,” says David Kyle Johnson in his 36-part Great Courses lecture series, The Big Questions of Philosophy. It’s not original! It is “affixed.” Moreover, it is sort of a bolloxed job. Johnson continues: “In fact, belief in the resurrection of the body doesn’t make any sense if you believe in souls. At best it is superfluous. There is no need for a resurrection of the body if the soul survives into the afterlife without it.” Not only is it “affixed,” it is “crudely affixed,” as Asimov said, whose star is rising for this reason alone.
One can only envision as to how people inclined to be cruel would be attracted to this doctrine. It would even give them license for further cruelty, and the history of the church abounds with cruelty. After all, if you think your enemies are going to a burning hell, there can hardly be an objection to giving them a little foretaste of it now. Perhaps you can dissuade them from carrying on as you don’t like, and if not, well, they’d better get used to the heat.
It doesn’t help that the master of Matthew 18, provoked to wrath at a slave’s ingratitude (he had forgiven the fellow a million dollars, only to find him beating a fellow slave over the $20 owed him) handed him over to the “jailers.” (18:34) Older translations render that word “tormentors,” for that’s what jailers did back then, especially the ones charged with debt repayment. In some convoluted way that makes no sense, this passage too is taken to support hell, since the Devil is also one who torments those who run up a “debt” of sin. But you can write off anyone who so insists. You know that if they read of “crocodile tears,” they will take it as proof that the one shedding them was a crocodile.
****** The bookstore